Saturday, September 29, 2007

Bud Light: The Beer of Choice For Honky Women


Bud Light: "As good as the honky woman checking you out"

3 comments:

  1. Anonymous6:17 AM

    güera is best translated as "blonde woman."

    "Honky" is a far-fetched translation, as it has negative connotations that güera does not.

    Anyone who translates güera as "honky" is tonto- stupid.

    ReplyDelete
  2. Foreigner,
    I believe that tonto in Potawatomi translates as wild. The same difference as baca which is defined in Japanese as fool.

    BTW, as I understand it blond women are not Nihongo, or black, or latina and if a racially neutral descriptor were to be used the woman would not be white or latino or black, right?

    Urban Dictionary
    Sense two

    A term used for Latinas who have a fairer complexion and lighter hair/eyes than their more darker Latina counterparts. It is not the same as a "gringa." It is important to note that in the spelling there is an umlaut above the letter "u" giving it a "w" sound, pronounced like "weda". Can be either derogatory or complimentary given the circumstances. The masculine form would be guero.

    boy #1: Wow, she's Mexican? I would never have guessed she was with her green eyes and blonde hair.
    boy #2: Ya, she's just a guera.
    tags gringa white-girl whitey guerro guerra
    by guerachristina cali Mar 19, 2007 email it

    Check the tags.

    ReplyDelete